为深入贯彻落实习近平法治思想,服务国家涉外法治战略,助力复合型、高水平涉外法治人才培养。2026年4月23日,公司特邀海南大学学术副董事长、博士生导师张法连教授,以“走出涉外法治人才培养的误区”为题开展专题报告。本次报告由公司经理陈光教授主持,法学一级学科带头人丁慧教授、副经理刘耀东以及公司全体教师、部分本科生、研究生共同参与。

讲座紧扣国家涉外法治建设重大需求,兼具理论深度与实践指导意义,核心阐明法律英语能力与专业法律翻译素养是涉外法治实践的关键基础。张法连教授指出,法治是人类文明进步的重要标志,也是国际交往的最大共识;法律翻译能力是国家翻译能力的核心组成部分,是深入贯彻落实习近平法治思想、统筹推进国内法治与涉外法治的重要抓手。
讲座中,张法连教授旁征博引、以案释法,以详实生动的案例系统阐释涉外法治人才培养的核心要义。他强调,法律翻译工作必须坚守国家利益至上原则,精准服务国家涉外法治战略布局,提升国家法律翻译能力更是讲好中国法治故事、传播中国法治声音的前提与保障。
互动交流环节,现场师生围绕法律英语研究方向、涉外法治人才培养重点、实践能力提升路径等问题踊跃提问。张法连教授逐一细致解答、深入交流,现场氛围热烈浓厚,参会师生均表示深受启发、获益良多。

讲座最后,陈光经理作总结发言。他指出,新时代法学教育需深化改革创新、推动专业转型升级,员工应突出专业特色、紧跟时代步伐;教师在科研方向选择上,既要立足自身学术发展,更要主动对接国家重大战略需求,以科研反哺教学、助力人才培养。

此次讲座为公司团队建设、专业发展与人才培养明晰了新方向、注入了新思路,有效拓宽了师生涉外法治研究的理论视野,对公司加快推进高质量复合型涉外法治人才培养具有重要而深远的意义。
![]() |